those who live in glass houses shouldn't throw stones

口语·劝诫他人勿双标
例句
You're always late yourself, so don't criticize me for being late. Those who live in glass houses shouldn't throw stones.
典故来源 源自17世纪谚语,玻璃屋易碎,比喻自身有缺陷的人不应攻击他人,否则易自伤。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

live [lɪv]
vi. 生存;居住;生活,过活;在生活中得到享受; vt. 经历;度过;
glass [ɡlæs]
n. 玻璃;玻璃制品;镜子; vt. 给某物加玻璃;反映;使平滑如玻璃; vi. 成玻璃状;
throw [θro]
vi. 投掷;丢;抛; n. 投掷的距离;丢; vt. 掷(色子);抛;猛动(头、臂、腿);使处于,使限于;
houses
n. 住宅;房子的总称;家园;洋房 (house的复数)

🔤 同首字母习语

those who live in glass houses shouldnt throw stones
那些住在玻璃屋的人不应该扔石头
tick off
生气,愤怒或责备某人
thumbnail sketch
简短而简单的描述或概述
turn over a new leaf
改过自新;重新开始;改变行为方式
the world and his wife
几乎所有人,庞大数量的人
tread water
原地踏步,付出努力但没有实质进展
To steal someone's thunder
抢走别人的风头或功劳,通过抢先做某事或模仿来削弱他人的成就。
浏览全部英文习语 ›