poke one's nose in

口语·干涉他人私事
例句
He always pokes his nose in my personal affairs, which annoys me.
典故来源 字面意思是'把鼻子伸进去',比喻像好奇的人一样探听或干涉他人私事,源于日常观察。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

poke [pok]
vt. 戳,捅;推;拨火;〈美俚〉打,殴; vi. 刺,戳;刺探,干涉;伸出;闲逛; n. 刺,戳;殴打;袋子;懒汉;
nose [noz]
n. 鼻子;嗅觉;芳香,香气;突出的部分; vt. 嗅出,闻出;用鼻子触;用鼻子品评(酒)等;探出; vi. 小心探索着前进;探问;

🔤 同首字母习语

put someone on a pedestal
把某人捧在鼻孔里; 过分崇拜或推崇某人
play second fiddle
处于次要或被忽视的角色;不起重要作用
penny for your thoughts
请说一下你正在想什么
poetic justice
诗意的公正,指恰如其分的惩罚或回报,与所犯罪行或不公行为相关联
point blank
直接而坦率地拒绝或对待某事
put the kibosh on
阻止或终止某事的发生,使其无法继续进行
pull the other leg
没有人相信你说的话(因为它显然是个玩笑或谎言)
浏览全部英文习语 ›